Promoção Grátis

terça-feira, 24 de novembro de 2009

China executa dois condenados por contaminação de leite em pó

A China executou nesta terça-feira dois condenados por envolvimento no escândalo da contaminação de leite em pó infantil com melamina, que causou a morte de pelo menos seis crianças e deixou outras 300 mil doentes.
Um dos executados, Geng Jinping, foi condenado por fabricar e vender alimentos tóxicos.
Geng era gerente de um centro de produção de leite que fornecia a bebida à gigante estatal Sanlu, principal empresa de produtos alimentícios afetada pelo escândalo.

Segundo a imprensa oficial, entre outubro de 2007 e agosto de 2008, Geng vendeu à Sanlu mais de 900 toneladas de leite contaminado.O outro executado, Zhang Yujun, foi condenado por colocar em risco a saúde pública, após comercializar mais de 600 toneladas de leite em pó adulterado com melamina.IntencionalA melamina é uma substância química utilizada na produção de plásticos e fertilizantes. Quando adicionada ao leite ela eleva artificialmente os níveis de proteína da bebida.O químico, no entanto, não é próprio para o consumo humano e a ingestão pode causar pedras nos rins e falência desse órgão.

O escândalo da contaminação do leite veio à tona no ano passado, pouco depois das Olimpíadas de Pequim, e colocou em questão a capacidade do governo chinês de controlar a qualidade dos alimentos comercializados no país.Até o momento, outras 21 pessoas já foram condenadas por envolvimento com o escândalo pela Justiça de Shijiazhuang, capital da província de Hebei, cidade onde ficava a sede da Sanlu.Entre os condenados, três receberam pena de morte, três estão em prisão perpétua e o restante cumpre pena de dois a quinze anos de prisão.A ex-diretora do grupo Sanlu, Tian Wenhua, foi condenada à prisão perpétua sob a acusação de produzir e vender produtos adulterados e de baixa qualidade.As famílias das vítimas fatais entraram em acordo com o governo.

Entre as mais de 300 mil crianças doentes, algumas receberam assistência pública, mas organizações de direitos humanos ainda reivindicam maiores compensações para as vítimas.
A China não divulga o método usado para as execuções de condenados.


Fonte: BBC / http://webradiogospel.com

中國執行兩次被判污染奶粉

中國週二處決兩名男子參與醜聞受污染嬰幼兒配方三聚氰胺,造成至少6名兒童和左另外30.0萬例。
一運行,耿金平,他因製造和銷售有毒食品。
耿是經理的生產設施,供應牛奶的飲料行業巨頭國有三鹿領先的食品醜聞的影響。

據官方媒體,2007年10月至2008年8月,耿三臚銷往超過 900噸的牛奶另一運行,張育軍被裁定危害市民健康,在出售超過 600噸奶粉污染三聚氰胺是一種化工用於生產塑料和化肥。當添加到牛奶中人為地增加了蛋白質水平的化學 但已不適合人類食用和攝取可能會導致腎結石,該機構的失敗。

受污染的牛奶醜聞曝光後,去年後不久,北京奧運會,並質疑能力我國政府控制食品質量銷售 為止,21人已被定罪參與這一醜聞法院石家莊,資本河北省鎮,那裡的總部的罪名成立,三名被判處死刑,3人在監獄服刑的時間,其餘 2至15年監禁。前者的三鹿集團董事,田文華,已被判處終身監禁,罪名是生產,銷售的產品摻假和低死者家屬簽訂了一項協議,該政府。

其中超過 300名兒童患者中,有些接受公共援助,但人權組織還要求更多賠償的受害者。
中國沒有透露該方法用於處決犯人

Fonte: BBC / http://webradiogospel.com
Digg Google Bookmarks reddit Mixx StumbleUpon Technorati Yahoo! Buzz DesignFloat Delicious BlinkList Furl

0 comentários: on "China executa dois condenados por contaminação de leite em pó"

Postar um comentário

Postagens populares